Sunday, November 12, 2006

Dudas gramaticales

¡A ver, chiquis! vosotras que sois tan " literatas" ¿podeís darme algunos consejillos gramaticales? La Gramática nunca fué mi fuerte.

Mis DUDAS:

1- ¿Es correcto "escribís, decís partís,"...etc? Mejor dicho ¿cómo se debe de escribir la forma verbal de la segunda persona del plural del Presente de Indicativo de los verbos de la Tercera Conjugación? ¡Ufff! , me ha salido así, de un tirón. Yo me doy cuenta de que hablando pronuncio una "i" larga, como si fuera una "i" doble; pero esto último no existe en español, y si lo pronuncio tal cómo se escribe, es decir una "i" corta, entonces me suena a argentino.
¿ Y va con o sin tilde?
¿Sabeis la respuesta?

2- "Le", "la" , "lo"

Ejemplo:
Si digo "envíale a estudiar a Inglaterra" yo me estoy refiriendo a una persona, tanto dá si es del género masculino o femenino.
En cambio si digo "envíalo" o "envíala", doy por sobreentendido que me estoy refiriendo a un objeto o un animal, por ejemplo un perro, un paquete, una carta, una caja, etc...
Pero hay quien me dice que estoy equivocada y que debería de decir "envíalo a estudiar..." si me estoy refiriendo a un hijo varón, y "envíala a estudiar..." si me refiero a una fémina.
¿Cuál forma es la correcta?
Con el verbo "decir" lo tengo más claro :
"dile" (persona)
"dilo" (Ej.: lo que estás pensando, etc..)
"dila" (Ej.: la palabra adecuada, etc..)
Sin embargo veo por TV que a menudo dicen "dila" refiriéndose a decirle algo a una mujer.
¿Con qué me he de quedar?
Y en el caso del verbo "mirar" sí que digo "mírale" (a él), y "mírala" (a ella).

¿Cuándo lo estoy diciendo bien y cuándo me estoy equivocando?

¡Qué lío!
Si los propios españoles no nos aclaramos , ¿cómo lo harán los extranjeros para aprender nuestra lengua?
¡Por favor, que alguien me saque de dudas!

1 comment:

irene said...

¡Holaaa! Uf, siento haber estado tanto tiempo sin contestar... Es que tengo muchíiiiiiisimo trabajo.
Pero creo que puedo sacarte de dudas =)
Sí que es correcto "escribís", etc, tal como lo has puesto.
Y lo de le/la/lo... Aquí hay varios fenómenos: leísmo, loísmo y laísmo.
En teoría, tanto si te refieres a una persona como a un objeto (que hacen la función de Complemento Directo), tendrías que decir "lo" si es masculino (Veo a Jorge/Veo el libro) y "la" si es femenino.
Pero aquí viene lo del leísmo, que consiste decir "le" en el caso de que sean personas, y que está aceptado!! O sea que lo puedes decir de las dos maneras.
Veo a Juan -> Le veo/Lo veo.

Lo que sí que está mal dicho es eso de "dila" o "dilo" refiriéndote a personas, porque aquí la persona es el Complemento Indirecto. (Dicho así tal vez suena lioso, pero ya se ve que no suena muy bien...)
Eso es el loísmo y el laísmo, y son incorrectos.

Espero haberte sacado de dudas =D

Un abrazo muy fuerte!!!!!